Moderador:
LUIS EDUARDO BERDOR
EOI De Ejea De Los Caballeros
Ejea De Los Caballeros
(Zaragoza)
Categorías
Phonétique (0)
Aularagón (0)
Presentación (1)
Apprentissage (3)
Grammaire (1)
Collaboratif (3)
Morphologie (0)
Buscar
Archivo
< |
Diciembre '18 |
> |
||||
D |
L |
M |
X |
J |
V |
S |
01 |
||||||
02 |
03 |
04 |
05 |
06 |
07 |
08 |
09 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
|||||
Enlaces
Apprentissage
Correspondants
Sindicación
[0]
Participes passés irréguliers
Categoría: Apprentissage el día 2011-04-29 19:13:03
En 1ère année, niveau élémentaire, nous avons découvert le passé composé, que certains ont trouvé particulièrement difficile aux premiers abords. Voici une liste des participes passés qui vous sera peut-être utile. En groupes de quatre personnes, vous allez faire un interview à un personnage célèbre francophone en utilisant au moins cinq de verbes ci-dessous. Une personnes trouvera des informations, une autre jouera le rôle de l'intervieweur, le troisième sera le personnage et le quatrième notera la scène et indiquera quels seront les points à améliorer pour des prochaines exercices oraux.
Participes qui se conjuguent avec le verbe être
![]()
Sans consulter le lien, dites à quel verbes correpond chaque personnage dessiné.
Participes passés des verbes les plus fréquents
- Tous les verbes en –er : le participé passé est en –é : allé, mangé, chanté, acheté, trouvé, etc.
- Autres verbes (ordre alphabétique) :
|
Infinitif |
Participe |
|
Admettre |
Admis |
|
Apercevoir |
Aperçu |
|
Apprendre |
Appris |
|
Avoir |
Eu |
|
Comprendre |
Compris |
|
Connaître |
Connu |
|
Craindre |
Craint |
|
Croire |
Cru |
|
Descendre |
Descendu |
|
Devoir |
Dû |
|
Dire |
Dit |
|
Écrire |
Écrit |
|
Entendre |
Entendu |
|
Être |
Été |
|
Faire |
Fait |
|
Finir |
Fini |
|
Mettre |
Mis |
|
Mourir |
Mort |
|
Naître |
Né |
|
Obéir |
Obéi |
|
Obtenir |
Obtenu |
|
Offrir |
Offert |
|
Ouvrir |
Ouvert |
|
Permettre |
Permis |
|
Plaindre |
Plaint |
|
Plaire |
Plu |
|
Pleuvoir |
Plu |
|
Pouvoir |
Pu |
|
Prendre |
Pris |
|
Prévenir |
Prévenu |
|
Prévoir |
Prévu |
|
Promettre |
Promis |
|
Recevoir |
Reçu |
|
Reconnaître |
Reconnu |
|
Rendre |
Rendu |
|
Répondre |
Répondu |
|
Résoudre |
Résolu |
|
Réussir |
Réussi |
|
Savoir |
Su |
|
Sentir |
Senti |
|
Servir |
Servi |
|
Souffrir |
Souffert |
|
Suffire |
Suffit |
|
Suivre |
Suivi |
|
Surprendre |
Surpris |
|
Traduire |
Traduit |
|
Valoir |
Valu |
Comme cadeau (empoisonné
) voici cette vidéo réalisée par une collégienne américaine que je vous ai déjà mis en cours. La regarder peut être embarrassant mais c'est une manière de se souvenir de la liste de verbes qui se conjuguent avec être au passé composé.
<iframe width="425" height="349" src="http://www.youtube.com/embed/-TpxOg3jZ9g" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

Etiquetas: passé composé , fle , être , participes irréguliers , conjugaison ,
Agregar a marcadores:

Le genre des noms
Categoría: Apprentissage el día 2011-04-29 18:11:59
Voici une explication sur comment savoir reconnaître le genre des noms (et par surcroît les adjectifs). Je l'ai trouvée sur Internet, mais je l'ai un peu simplifiée. Nous avons d'abord une explication sur le trois facteurs de reconnaissance. Vers la fin, nous avons des statistiques sur les différentes terminaisons et la fréquence de genres par terminaison. Vous allez voir que dans la plupart des cas, un genre l'emporte bien sur l'autre.
Les adjectifs portent les marques du même genre (et du même nombre) que le nom auquel ils se rapportent.
Pourtant, malgré la profusion de mots, les natifs n'ont pas besoin d'enregistrer le genre individuel de chaque mot car en fait des groupes réglés sont déterminés par un petit nombre de facteurs. Ces facteurs admettent à leur tour un tout petit nombre d'irrégularités.
- un facteur sémantique, défini par le sens
- un facteur orthographique, défini par la forme écrite
- un facteur acoustique, défini par la forme prononcée
1) on entend que le genre biologique de l'individu ou de l'animal désigné par le mot donne à ce mot son genre grammatical.
|
Les hommes sont désignés par des mots masculins |
Les femmes sont désignées par des mots féminins |
Exceptions aux règles apparaissant après : au masculin un pupille, un gendarme... ; au féminin une nounou, une recordwoman, une soprano, une maman, une bru (*belle-sœur), une vénus...
|
Les animaux mâles sont reconnus en général par des mots masculins |
Les animaux femelles sont reconnus en général par des mots féminins |
|
Les employés et les hommes vus sous l'angle de leur activité sont reconnus par des mots masculins |
Les employées et les femmes vues sous l'angle de leur activité sont reconnues par des mots féminins |
Mais Les changements de genre visibles se font parfois aussi par un simple changement de l'article : un(e) astronaute, un(e) môme, un(e) dentiste...
Les cas moins clairs.
Mais comme on a parfois du mal à décider du sexe de l'individu, on rencontre de nombreux cas limites :
- - le sexe de l'individu chez les animaux est difficile à définir : on applique les autres règles qui déterminent le genre.
- Ex : un gorille, un éléphant…
- - le sexe de l'individu n'est pas encore défini par son évolution : on applique les autres règles qui déterminent le genre.
- Ex : un bébé, un chiot...
- - le sexe de l'individu n'a pas d'importance par rapport à ce qui en est dit. On applique les autres règles qui déterminent le genre.
- Ex. : Javier Bardem est une star, une grande vedette... On peut appeler un roi des termes féminins « sa Majesté ».
NOTA : une personne est toujours du genre féminin et un individu du genre masculin.
- Ex. : Javier Bardem est une star, une grande vedette... On peut appeler un roi des termes féminins « sa Majesté ».
On considère grammaticalement peu pertinent le sexe des individus suivants. Pour cela, leur genre sexuel est par défaut celui du masculin, parfois aussi pour des raisons historiques :
- Ex. : un agresseur, un amateur, un ange, un assassin, un chef, un clown, un imposteur, un juge, un mannequin, un monstre, un peintre, un témoin, un vainqueur...
Si on veut, avec ces mots, marquer clairement la valeur de féminin, il faut trouver un autre moyen que le seul changement d'article : (un assassin) une meurtrière, (un peintre) une femme peintre, (un agresseur) celle qui l'a agressé-e, (un chef) une dirigeante, (un juge) une femme juge, (un témoin) un témoin féminin, (un vainqueur) une gagnante...
- - le mot ne désigne pas un individu biologique mais une activité, ou un accessoire, représentée par un verbe à l'infinitif ou une expression verbale : on utilise, par défaut, le masculin.
- Ex. : le boire et le manger, un déjeuner, un être, le pouvoir, le savoir, le devoir, le parler régional…
ET : un va-et-vient, un je-ne-sais-quoi, un essuie-tout, un casse-croûte, un tire-bouchon…
- Ex. : le boire et le manger, un déjeuner, un être, le pouvoir, le savoir, le devoir, le parler régional…
- Quand on désigne des hommes et des femmes, le genre est très rarement marqué de manière inverse à la réalité. On est alors en présence d'une valeur péjorative ou négative. Par exemple les homosexuels mâles et les hommes faibles et les femmes laides ou de mauvaise vie sont désignées par des termes péjoratifs où le trait de « masculin » et « féminin » respectivement est effacé.
- Le genre est très rarement double.
Ex. :
un amour mais de belles et longues amours
un orgue - les grandes orgues
un délice - de grandes délices
un aigle est un oiseau - l'aigle romaine
un hymne national - une hymne religieuse
On désigne au masculin ET au féminin, sans changement de sens: un après-midi ou une après-midi.
- un facteur orthographique, défini par la forme écrite
- un facteur acoustique, défini par la forme prononcée
· un facteur orthographique, défini par la forme écrite
|
Masculin |
|
|
|||||||||
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|||||||||
|
Masculin |
|
|
|||||||||
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|||||||||
|
Masculin |
|
Féminin |
|||||||||
|
|
|
|||||||||
|
Féminin
Prononcé Écrit Statistiques /ad/ -ADE
Prononcé Écrit Statistiques /sjỡ/ o ouvert nasal -TION 1993 féminins
91.47%
comme dans parADE
99.95%
comme dans poTION
-SSION
-CION
0 masculin
74 féminins
0 masculin
2 féminins
1 masculin
|
Prononcé |
Écrit |
Statistiques |
|
/tRis/ |
-TRICE |
|
Prononcé |
Écrit |
Statistiques |
|
/waR/ |
Publicado por: LUIS EDUARDO BERDOR
| Comentarios (0)
Etiquetas: genre , grammaire , fle , ccdmd , morphologie , Agregar a marcadores: ![]() La colocationCategoría: Collaboratif el día 2011-04-28 17:28:52
Comienzo en español también para algún compañero bloguero. Hay que tener cuidado con los tiempos de trabajo porque puede suceder lo que me ocurrió ayer. Empecé a trabajar en este artículo pero me ausenté un rato sin haberlo guardado. A mi vuelta seguí trabajando en él y cuando lo hube terminando cliqué en "guardar" pero seguidamente recibí una notificación que me señalaba que había sido desconectado, con lo que perdí la mayor parte del artículo, que era bastante extenso. Voy a intentar reconstruirlo pero me parece que me va a llevar casi el mismo tiempo que ayer. Un de sujets les plus traités en cours de fle, notamment en cours d'école de langues, est l'hébergement et le logement. Un des aspects de ces sujets est la colocation. Voici un reportage de France 3, issu d'un journal télévisé régional. Essayez de répondre aux questions suivantes. Si vous ne trouvez pas la réponse, consultez les quatre options que je vous propose en fin d'article : 1) Dans quelle ville habite-t-il ? 2) Quel est le prix du loyer ? 3) Quel est le grand inconvénient de cet appartement ? 4) Pourquoi la jeune femme interviewé préfère la colocation ? 5) Où se trouve l'autre siège de ce portail sur la colocation ? 6) Quels sont les projets de ce site pour l'avenir ? Proposition d'exercices :
Expression orale Pour plus d'information, veuillez regarder ces vidéos qui abordent le même sujet : <iframe width="425" height="349" src="http://www.youtube.com/embed/Lk805ij-iWE" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
<iframe width="425" height="349" src="http://www.youtube.com/embed/dxNFqTXkia4" frameborder="0" allowfullscreen></iframe> Vous pouvez trouver sur Internet des modèles de lettres de toute sorte. Ici et ici aussi.
Publicado por: LUIS EDUARDO BERDOR
| Comentarios (0)
Etiquetas: colocation , opinions , expérience , expression écrite , expression orale , fle , Agregar a marcadores: ![]() Ce maudit mot que je ne me rappelle jamaisCategoría: Apprentissage el día 2011-03-26 15:16:07
Bonjour, Il y a quelques jours, j'ai entendu dire "pan rallado" en espagnol et du coup je me suis posé la question : quel est l'équivalent français ? Je me suis dit que il s'agirait sans doute de "pain râpé" ou quelque chose dans le genre, mais je m'étais trompé. Le mot est "chapelure", je ne l'aurais jamais soupçonné. Au moins, après toutes ces recherches et réflexions, je sens que je ne l'oublierai plus. En effet, nous avons tous du mal à se souvenir de certains mots. Plusieurs causes peuvent être à l'origine : - C'est un faux ami (il a une apparence trompeuse). Par exemple : le classique constipation (estreñimiento), alors que constipado signifie rhûme en français. En même temps, qu'il s'agisse d'un faux ami nous aide aussi à se le rappeler. Voici une liste de faux amis espagnol-français, je vous en dirai d'autres, voir ici aussi. - Il n'a absolument rien à voir avec le mot espagnol. "Chapelure" est l'exemple donné. Nous pouvons également faire face à des mots semblables à l'espagnol, mais qui nous gênent souvent car : - L'orthographe est inextricable ou très différente du mot espagnol auquel il se ressemble. P. ex. sympathique ou wagonnette. En anglais il me vient fréquemment à l'esprit "Wednesday". - De légères différences entre des langues connues de l'apprenant : p. ex. exercise en anglais, exercice en français ; dinner en anglais, dîner en français, ou address en anglais, adresse en français. - Des doubles consonnes, des accents inattendus. Par ex. céder, je cède ; je préfère, je préférerais, préférée ; charrette, chariot. Les succesives réformes de l'orthographe n'ont pas aidé à fixer un système défini. Enseigne-t-on à écrire connaître ou connaitre, île ou ile ? Alors, quels mots oubliez-vous à tout moment ? Quelles techniques utilisez-vous pour essayer de les mémoriser ? Cherchez-vous constamment dans le dictionnaire ou préférez-vous vous laisser guider par le contexte ?
Publicado por: LUIS EDUARDO BERDOR
| Comentarios (0)
Etiquetas: orthographe , apprentissage , réflexion , fle , lexique , Agregar a marcadores: ![]() PresentaciónCategoría: Presentación el día 2011-03-20 01:39:19
Bienvenidos a todos. Como se trata del primer post de este blog y debe realizarse en español para la realización de un curso, me ajustaré a los requisitos y lo redactaré en dicho idioma. En días venideros, este blog se escribirá de manera casi exclusiva en francés, y los comentarios, salvo que se indique lo contrario, deberán realizarse en el idioma del país vecino. Publicado por: LUIS EDUARDO BERDOR
| Comentarios (0)
Etiquetas: presentación , fle , blog , alumnos , Agregar a marcadores: ![]() |


