<<   <  0  1  2  3  4 [5] 

WHAT ARE YOU DOING?

Categoría: 4º curso el día 2009-06-02 21:08:37

 

 

Aquí tienes un "enlace" para recordar expresiones en inglés. 

www.eslkidslab.com/lessons/course3/videos/actionsdoing/index.html


Publicado por: Mª CARMEN CUBEL | Comentarios (0) Leer comentarios | Exportar PDF | Escuchar este post

Agregar a marcadores: Agregar a  Technorati Agregar a  del.icio.us Agregar a  Digg.com Agregar a  Yahoo Agregar a  Google Agregar a  Meneame Agregar a  Furl Agregar a  Ma.gnolia.com Agregar a  Blinklist Agregar a  Blogmarks Agregar a  Minster-Wong

PREPOSITIONS

Categoría: Learning together el día 2009-04-15 19:49:29


Publicado por: Mª CARMEN CUBEL | Comentarios (1) Leer comentarios | Exportar PDF | Escuchar este post

Agregar a marcadores: Agregar a  Technorati Agregar a  del.icio.us Agregar a  Digg.com Agregar a  Yahoo Agregar a  Google Agregar a  Meneame Agregar a  Furl Agregar a  Ma.gnolia.com Agregar a  Blinklist Agregar a  Blogmarks Agregar a  Minster-Wong

Help put 74 million children in education

Categoría: presentación el día 2009-02-02 23:07:47

logo

www.sendmyfriend.org/


Publicado por: Mª CARMEN CUBEL | Comentarios (0) Leer comentarios | Exportar PDF | Escuchar este post

Agregar a marcadores: Agregar a  Technorati Agregar a  del.icio.us Agregar a  Digg.com Agregar a  Yahoo Agregar a  Google Agregar a  Meneame Agregar a  Furl Agregar a  Ma.gnolia.com Agregar a  Blinklist Agregar a  Blogmarks Agregar a  Minster-Wong

WELCOME 2009

Categoría: Portfolio Europeo de Lenguas el día 2008-12-27 09:12:51

FELIZ AÑO 2009. RECIBIENDO EL AÑO NUEVO EN DIFERENTES PAÍSES

fuegos

 

Alemania: Glückliches Neues Jahr

Los alemanes despiden el año viejo brindando en honor a San Silvestre, y reciben el año nuevo con petardos y fuegos artificiales que pretenden ahuyentar a los malos espíritus. Cuenta la tradición que es costumbre dejar en el plato, hasta después de la medianoche, algunos restos de lo que se haya cenado, como una forma de asegurarse una despensa bien surtida durante el año siguiente.

Dinamarca: Godt Nytår

Romper la vajilla no debe de estar mal visto en Dinamarca, por lo menos el día de Año Nuevo... Los daneses suelen aprovechar esa fecha para demostrar a sus seres queridos cuánto les aprecian. Y lo hacen lanzando ante sus casas los platos viejos que han ido acumulando durante el año.
El número de buenos amigos que uno tenga será proporcional al montón de platos rotos que encuentre en su puerta.

                                                   Corea: Seh Heh Bok Mani Bat Uh Seyo

Tradicionalmente, los coreanos celebran el Solnal, el primer día de la primera luna del nuevo año. Cuenta la leyenda que quien se quede dormido la última noche del año amanecerá con las cejas blancas al día siguente; así que esa noche todos permanecen despiertos y encienden las luces en cada habitación. Al día siguiente se dedican a combatir los malos espíritus: limpian la casa a fondo y queman ramas de bambú porque creen que su ruido al crepitar les asusta.

Venezuela:Feliz Año Nuevo

Nochevieja es el momento perfecto para que los venezolanos estrechen lazos de amistad con quienes les rodean. Y nada mejor que la "hallaca", un plato especial que ellos mismos preparan, para demostrarlo: regalarla es una forma de desear buena suerte para el año que llega. También es costumbre escribir los deseos en una carta que, ya en enero, cada uno quema para asegurarse de que nadie más pueda leerla.

uvas     SI CONOCES ALGUNA TRADICIÓN MÁS, AÑÁDELA EN COMMENTS. ÁNIMO.


Publicado por: Mª CARMEN CUBEL | Comentarios (0) Leer comentarios | Exportar PDF | Escuchar este post

Agregar a marcadores: Agregar a  Technorati Agregar a  del.icio.us Agregar a  Digg.com Agregar a  Yahoo Agregar a  Google Agregar a  Meneame Agregar a  Furl Agregar a  Ma.gnolia.com Agregar a  Blinklist Agregar a  Blogmarks Agregar a  Minster-Wong

EL PORTFOLIO EUROPEO DE LAS LENGUAS -PEL-

Categoría: Portfolio Europeo de Lenguas el día 2008-12-14 10:02:16

 Los ciudadanos que viven en los estados de la unión europea comparten experiencias e intereses pero, también, tienen diferentes lenguas , culturas e historias..

En 1949 se creó el Consejo de Europa  con el objetivo de  ayudarnos a entender y respetar a otras personas y aquello que nos hace diferentes.

El PEL fue desarrollado por la división de política lingüística del consejo de Europa como una herramienta que apoya el desarrollo del plurilingüismo y pluriculturalidad.

El Portfolio Europeo de las Lenguas está diseñado para ayudar a aprender nuevas lenguas y, también, entender nuevas culturas. En el PEL podrás:

 *Anotar lo que sabes hacer en diferentes idiomas.

*Reconocer que necesitas aprender para comunicarte mejor

*Anotar lo que sabes hacer con seguridad y lo que necesitas repasar.

*Guardar trabajos relacionados con tus aprendizajes de Lenguas y mostrarlos a tus profesores y a tus padres.

 


 Now, English

Citizens who live in countries of the European Union share many experiences and interests, but also have different languages, cultures and histories.

The Council of Europe founded in 1949 aims to help us to understand and respect other people and the things that make them different.

The European Language Portfolio was developed by the Language Policy Division of the Council of Europe as a tool to support the development of plurilingualism and pluriculturalism.

The European Languages Portfolio is designed to help learn new languages and understand new cultures.

The ELP allows you

  • To record what you can do in languages.
  • To understand what you need to learn so that you can speak and understand better.
  • To record what you have learnt well and what you need to study more.
  • To keep examples of the work you have done and show your teachers and parents what you have learnt.



 



Publicado por: Mª CARMEN CUBEL | Comentarios (0) Leer comentarios | Exportar PDF | Escuchar este post

Agregar a marcadores: Agregar a  Technorati Agregar a  del.icio.us Agregar a  Digg.com Agregar a  Yahoo Agregar a  Google Agregar a  Meneame Agregar a  Furl Agregar a  Ma.gnolia.com Agregar a  Blinklist Agregar a  Blogmarks Agregar a  Minster-Wong

UN BLOG ¿ PARA QUÉ ?

Categoría: presentación el día 2008-11-30 18:54:50

 Durante los cursos anteriores he trabajado con mis alumnos en sencillos formatos y presentaciones utilizando el ordenador para elaborarlos, hacía tiempo que venía planeando dar un paso más y utilizar el ordenador para contar y compartir con los demás (familias,otros profesores y otros grupos de alumnos) nuestro trabajo en clase.

En la clase aprendemos inglés pero el contexto suele ser limitado por eso un Blog puede ayudar a plantear otras situaciones de comunicación diferentes a las que nos ofrece el aula.Considero que la posibilidad de que nuestros mensajes sean leídos por otras personas genera una motivación extra.

El título quiere ser un resumen de la intención con la que nace este Blog :

 

             “Contar algo más”

 

 

 

Esa es nuestra ilusión, tener siempre algo que contar y compartir y utilizar el inglés como medio de comunicación, seguro que la motivación de compartir nuestra experiencia nos ayudará a mejorar la competencia lingüística en lengua extranjera.

WTEsHi

 

 También en inglés, click on: read +

 

 

 

 


Leer más [+]

Publicado por: Mª CARMEN CUBEL | Comentarios (0) Leer comentarios | Exportar PDF | Escuchar este post

Agregar a marcadores: Agregar a  Technorati Agregar a  del.icio.us Agregar a  Digg.com Agregar a  Yahoo Agregar a  Google Agregar a  Meneame Agregar a  Furl Agregar a  Ma.gnolia.com Agregar a  Blinklist Agregar a  Blogmarks Agregar a  Minster-Wong

Página anterior  Página anterior